안녕하세요 2026 4/10 안녕하세요! 정하입니다! 잘 부탁드립니다! ! !일본어는 말할 수 있습니다! 친구가이 사이트를 가르쳐 주셨습니다! どうぞよろしくお願いします! 일본어는 어렵다… 心の悩み・雑談 URLをコピーしました! Label 名前 必須ではありません メール 必須ではありません Label 名前 必須ではありません メール 必須ではありません 10 コメント 最も古い 最新 インラインフィードバック すべてのコメントを表示 チョンカ 16 日 前 부담없이 코멘트 해주세요! No Name 返信先 チョンカ 16 日 前 名前はカタカナなんですね チョンカ 返信先 No Name 16 日 前 친구에게서 카타카나? 하는 것이 좋지 않습니까? 라고 말했기 때문에(友達からかたかな?にしたほうが良くない?って言ってたので) ゆ7うき 16 日 前 韓国人?どうやってここを知った チョンカ 返信先 ゆ7うき 16 日 前 자기 소개로 말했다고 친구에게 가르쳐 주었습니다!(自己紹介で言ったとうり友達に教えてもらいました!) No Name 16 日 前 과연! 무례했습니다. 저도 한국어에 관심이 있고, 가끔 공부하고 있습니다. (번역 기능 사용하고 있습니다) チョンカ 返信先 No Name 16 日 前 맞습니다! 함께 최선을 다합시다! 結衣チャン 16 日 前 おっチョンカやん!がんばーちな返信しなくて良いよー 名無し 16 日 前 フィリピン人見たら犯罪者と思え!! フィリピン国籍の男子中学生(14)を逮捕 軽四貨物自動車1台(時価30万円相当)を盗んだ疑い 3月上旬、静岡県磐田市で軽四貨物自動車1台(時価30万円相当)が盗まれる窃盗事件がありました。およそ1か月後に逮捕されたのは14歳の男子中学生でした。 10日、窃盗の疑いで逮捕されたのは静岡県西部に住む、フィリピン国籍の男子中学生(14)です。警察によりますと、この少年は2026年3月上旬、磐田市内の駐車場に停まっていた軽四貨物自動車(時価30万円相当)を盗んだ疑いが持たれています。 車の所有者から警察に被害届が提出され、少年へ職務質問や周辺の防犯カメラなどを捜査していましたが、途中で少年の所在が分からなくなり警察は行方を探していました。 その後、少年が名古屋少年鑑別所にいることが分かり、鑑別所から出てきた際に逮捕しました。 警察の調べに少年は容疑を認めていて、今後は犯行の動機や余罪などを捜査するとしています。 汐風海月 15 日 前 저는 지금 한국어를 독학하고 있습니다。「 ‘사랑해’는 제가 좋아하는 보컬로이드 곡에 나와서 기억할 수 있었습니다. 또한, 이름이 본명이라면 바꾸는 것이 좋다고 생각합니다. 그리고 이것은 번역기를 사용하고 있습니다.
부담없이 코멘트 해주세요!
名前はカタカナなんですね
친구에게서 카타카나? 하는 것이 좋지 않습니까? 라고 말했기 때문에(友達からかたかな?にしたほうが良くない?って言ってたので)
韓国人?どうやってここを知った
자기 소개로 말했다고 친구에게 가르쳐 주었습니다!(自己紹介で言ったとうり友達に教えてもらいました!)
과연! 무례했습니다. 저도 한국어에 관심이 있고, 가끔 공부하고 있습니다. (번역 기능 사용하고 있습니다)
맞습니다! 함께 최선을 다합시다!
おっチョンカやん!がんばーちな返信しなくて良いよー
フィリピン人見たら犯罪者と思え!!
フィリピン国籍の男子中学生(14)を逮捕 軽四貨物自動車1台(時価30万円相当)を盗んだ疑い
3月上旬、静岡県磐田市で軽四貨物自動車1台(時価30万円相当)が盗まれる窃盗事件がありました。およそ1か月後に逮捕されたのは14歳の男子中学生でした。
10日、窃盗の疑いで逮捕されたのは静岡県西部に住む、フィリピン国籍の男子中学生(14)です。警察によりますと、この少年は2026年3月上旬、磐田市内の駐車場に停まっていた軽四貨物自動車(時価30万円相当)を盗んだ疑いが持たれています。
車の所有者から警察に被害届が提出され、少年へ職務質問や周辺の防犯カメラなどを捜査していましたが、途中で少年の所在が分からなくなり警察は行方を探していました。
その後、少年が名古屋少年鑑別所にいることが分かり、鑑別所から出てきた際に逮捕しました。
警察の調べに少年は容疑を認めていて、今後は犯行の動機や余罪などを捜査するとしています。
저는 지금 한국어를 독학하고 있습니다。「 ‘사랑해’는 제가 좋아하는 보컬로이드 곡에 나와서 기억할 수 있었습니다. 또한, 이름이 본명이라면 바꾸는 것이 좋다고 생각합니다. 그리고 이것은 번역기를 사용하고 있습니다.